Minnan salonki

Selaa aineistoja

Keski-Suomi-lehdessä 6.6.1874 julkaistu Minna Canthin lehtikirjoitus nimimerkillä Wilja.Aiheina kirjoituksessa mm. laivaliikenne, koulujen ja Jyväskylän seminaarin tutkinnot, tukinuitto, metsien myyminen, seminaarin rakentaminen, Seurahuone sekä…

Keski-Suomi-lehdessä 2.5.1874 julkaistu nimetön kirjoitus otsikolla "Tyttäriemme kasvatus", joka on Minna Canthin laatima (ks. Kannila, Helle (1967): Minna Canthin kirjallinen tuotanto).Linkki Kansalliskirjaston digitoituun aineistoon:…

Minna_Canthin_kirje_Maisterille_5-5-1885.pdf
Kirje on osoitettu "Kunnioitettavalle Herra Maisterille". Siinä käsitellään Suomalaisen tyttökoulun opettajan avointa virkaa.Vastaanottaja ollut mahdollisesti Allan Lindgrén. Tätä kirjettä ei ole Helle Kannilan toimittamassa teoksessa Minna…

Avainsanat: ,

Minna_Canthin_kirje_Lyylille_kesa_1896.pdf
Kirjeessä ei ole päiväystä, vaan se päivätty "Tampereella torstai iltana". Kirjeen alkuun on myöhemmin lisätty teksti "Luultavasti kesällä 1896. Käynti Tampereella". Kyseessä on kirjeen kolme ensimmäistä sivua. Kirjeen loppu (2 sivua)…

Kuinka_meista_tuli_kirjailijoita.pdf
Artikkelin käsikirjoitus, loppuosa tekstistä puuttuu (24 s.). Kirjoitus on julkaistu alunperin Taiteilijaseuran joululehdessä 1894.

Kirje_Till_Direktionen.pdf
Todennäköisesti Minna Canthin laatima kirjekonsepti, joka alkaa "Till Direktionen för civilstatens Enke- och pupillkassa". Musteella kirjoitetun tekstin ympärille on kirjoitettu lyijykynällä luonnosmaista tekstiä. Kirjeessä käsitellään…

Kasikirjoitus_Naiskysymyksesta.pdf
Esitelmän käsikirjoituskatkelma. Ruutupaperille, lyijykynällä kirjoitettu luonnos. Tekstissä on paljon yliviivauksia.

Lehtori_Hellmanin_vaimo_1.pdf
Novelli ilmestyi ensimmäisen kerran Pohjalainen-lehdessä 21.11.-30.12.1890 niin sanottuna nurkkanovellina. Se julkaistiin myöhemmin myös Canthin kootuissa novelleissa (Novelleja 1-2, 1892). Käsikirjoitus on todennäköisesti se, jonka Canth…

Han_on_Sysmasta_alku.pdf
Näytelmä on mukaelma saksalaisesta ilveilystä Die Braut aus Pommern. Canth kirjoitti sen Kuopion suomalaisen yhteiskoulun hyväksi. Näytelmä esitettiin Suomalaisessa teatterissa 1893.

Papin_perhe_naytos_1_alku.pdf
Neljä sidottua ruutuvihkoa, joissa näytelmän käsikirjoitus.

Kotoa_pois_alku.pdf
Käsikirjoitus. Canth dramatisoi novellinsa "Kodista pois" (ilmestyi Valvoja-lehdessä 1893) näytelmäksi, jonka nimeksi tuli "Kotoa pois". Näytelmän ensiesitys oli Suomalaisessa teatterissa 1895.

Agnes.pdf
Sidottu ruutuvihko, jossa lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoituksen alku. Canth aloitti Agnes-novellinsa dramatisoinnin luultavasti vuonna 1896, mutta työ jäi kesken. Käsikirjoituskatkelma on julkaistu teoksessa "Suomalainen…

Koyhia_naytos_1_alku.pdf
Kolme sidottua ruutuvihkoa. Käsikirjoitus on yksi versio näytelmästä, jonka lopulliseksi nimeksi tuli "Kovan onnen lapsia". Kolmannen näytöksen nimi on "Topra-Heikki".

Sylvi_2-versio_naytos_1.pdf
Käsikirjoitus on punaisten kansien välissä. Etukannen yläkulmassa on teksti: "Första originalmanuskr till Fru Canths "Sylvi". Sedermera vidtagna ändringar skedde på min inrådan. HM" (Ensimmäinen alkuperäinen käsikirjoitus rouva Canthin…

Kuoleva_lapsi.pdf
Kertomuksen alkuperäiskäsikirjoitus. Kirjoitettu neljälle ruutupaperiarkille. Käsikirjoitus sisältää tyylillisiä ja kielellisiä korjauksia. Käsikirjoituksen lopussa teksti: "Anhålles om omsorgsfull korrekturläsning!" Kertomus julkaistiin…

Koyhaa_kansaa_luku_1.pdf
Kertomuksen alkuperäiskäsikirjoitus. Suojapaperin päällä teksti: "Minna Canthin Köyhää kansaa alkuperäinen käsikirjoitus. Lunastettu maisteri J.H. Kalelalta, joka luki korr. teokseen. 30.1.1917. Alvar Renqvist" Käsikirjoituksen otsikon…

Hanna_1-luku.pdf
Kertomuksen alkuperäiskäsikirjoitus. Suojapaperin päällä teksti: "Minna Canthin Hannan alkuperäinen käsikirjoitus. Lunastettu maisteri J.H. Kalelalta, joka luki korrehtuurin teokseen 30.1.1917. Alvar Renqvist" Suojapaperin sisäpuolella myös…

Prestens_familj_paakirja_naytos_1.pdf
Prestens familj -näytelmän pääkirja. Kannessa on leima "Aug. Arppe teatern" Kannessa teksti: "Sufflör ex. Prestens familj. Skådespel i fyra akter af Minna Canth." Ruotsinkielisen käännöksen on tehnyt Ruth Dahl.

Murtovarkaus-paakirja_naytos_1.pdf
Murtovarkaus-näytelmän pääkirja nro 106. Ensilehdellä teksti: "Murtovarkaus, näytelmä neljässä näytöksessä, kirjoittanut Wilja. Minna Canth" Etukannessa on venäjänkielinen sinetti sekä allekirjoituksella varustettu teksti, jossa…

Anna_Liisa_paakirja_naytos_1.pdf
Anna Liisa -näytelmän pääkirja nro 291b. Pääkirjan etusivulle on kirjoitettu teksti: "Tämä kappale on Minna Canthin omalla käsialalla kirjoitettu." Ensilehdelle on merkitty myös näyttämötarvikkeita kuhunkin näytökseen. Canth lähetti…

http://31.172.154.206/import/Kauppaneuvos_Toikka-4931B1B5.pdf
Julkaisemattoman näytelmän käsikirjoitusluonnos. Käsikirjoitus on taitetun arkin välissä. Arkissa on merkinnät "No 1" ja "Kauppaneuvos Toikka". Käsikirjoitus on kirjoitettu mustalla musteella.

http://31.172.154.206/import/Kauppaneuvos_Toikka-49322424_.pdf
Julkaisemattoman näytelmän käsikirjoitusluonnos. Teksti on kahden taitetun arkin välissä. Päälimmäisessä arkissa on tekstiä ja pikakirjoitusta. Käsikirjoitus on tehty lyijykynällä. Tekstiä käsikirjoitusvihossa on 14:llä sivulla.…

http://31.172.154.206/import/Kauppaneuvos_Toikka-496139D0.pdf
Julkaisemattoman näytelmän käsikirjoitusluonnos. Käsikirjoitus on kahden taitetun arkin välissä. Kansilehdellä on tekstiä ja pikakirjoitusta. Käsikirjoitus on tehty lyijykynällä. Tekstiä käsikirjoitusvihossa on 30:lla sivulla, osa…

http://31.172.154.206/import/Sylvi-1-_naytos-4AD8B608.pdf
Näytelmän käsikirjoitus. Kansilehdellä on teksti: "Sylvi, Skådespel i fyra akter af Minna Canth" Käsikirjoitus on kirjoitettu konseptiarkeille, jotka on sidottu yhteen.

http://31.172.154.206/import/Roinilan_talossa-4AD92877.pdf
Näytelmän käsikirjoitusluonnos. Teksti on kirjoitettu lyijykynällä konseptiarkille. Paperiin ei ole merkitty näytelmän nimeä, vaan se on päätelty tekstin sisällöstä.

http://31.172.154.206/import/Roinilan_talossa-4B077F6B.pdf
Näytelmän käsikirjoitusta. Tekstiarkit ovat taitetun paperin välissä, jossa on merkinta: "N:o 8". Tekstiä ei ole kirjoittanut Minna Canth, vaan sen on joku muu kopioinut hänen käsikirjoituksestaan. Arkkien ylälaitaan on merkitty ne sivut,…

http://31.172.154.206/import/Roinilan_talossa-1-_naytos-4B08D6B7.pdf
Näytelmän käsikirjoitus. Teksti on sidottu tummanvihreisiin kansiin. Etulehdellä on merkintä: "Roinilan talossa, näytelmä 3:ssa näytöksessä Kirj. Minna Canth". Ensimmäisellä ja viimeisellä tekstisivulla on venäjänkielinen leima.

http://31.172.154.206/import/Roinilan_talossa-1-_naytos-4B092301.pdf
Näytelmän käsikirjoitusversio. Käsikirjoitus on sidottu kirjaviin kansiin, joissa punainen selkämys. Roinilan talossa - käsikirjoitus on kirjan alussa, 93 numeroitua sivua, näytökset 1-2. Käsikirjoitus on puhtaaksikirjoitettu, ei ilmeisesti…

http://31.172.154.206/import/Murtovarkaus_-4B37A019-.pdf
Teksti on kirjoitettu toisiinsa kiinnisidottuihin paperiarkkeihin, joista osa on irronnut. Kyseessä on käsikirjoituksen katkelma.

http://31.172.154.206/import/Murtovarkaus-4B3A74D8.pdf
Näytelmän käsikirjoitusluonnos. Teksti on kirjoitettu toisiinsa kiinnisidottuihin paperiarkkeihin. Kyseessä on käsikirjoituksen katkelma.

http://31.172.154.206/import/Murtovarkaus-4B3D95E1.pdf
Näytelmän käsikirjoitusluonnos. Kansilehdessä lukee "Murtovarkaus" ja pikakirjoitustekstiä. Teksti on kirjoitettu toisiinsa kiinnisidottuihin paperiarkkeihin. Kyseessä on käsikirjoituksen katkelma.

http://31.172.154.206/import/Murtovarkaus-4B6B7A65.pdf
Näytelmän käsikirjoitusluonnos. Sivun 21 ylälaitaan on kirjoitettu: "3:tta näytöstä" Sivut ovat irrallisia. Kyseessä on käsikirjoituksen katkelma.

http://31.172.154.206/import/Kovan_onnen_lapsia-4B97BB52.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoituluonnos. Sivuja ei ole numeroitu ja tekstissä on paljon yliviivauksia.

http://31.172.154.206/import/Kovan_onnen_lapsia-4B99D158.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnos. Sivuja ei ole numeroitu. Keskellä vihkoa tekstittömiä sivuja ja vihon lopussa muuta tekstiä. Tekstissä on paljon yliviivauksia.

http://31.172.154.206/import/Kovan_onnen_lapsia-4B9CA617.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnos. Tekstiä on kymmenellä sivulla. Vihon kääntöpuolella on lyhyt tekstikatkelma. Tekstissä on paljon yliviivauksia.

http://31.172.154.206/import/Kovan_onnen_lapsia-4B9CF261.pdf
Näytelmän käsikirjoitusluonnos. Kirjoitettu musteella. Näytelmätekstin jälkeen lyhyt, keskeneräinen teksti nimeltään "Walloitus".

http://31.172.154.206/import/Kovan_onnen_lapsia-4BCB232F.pdf
Näytelmän käsikirjoitusluonnos. Kirjoitettu musteella. Kansilehdellä merkintä "Köyhät. Kuvaus yhteiskunta-elämästä (yliviivattu) Neljässä näytöksessä. Kirjoittanut Minna Canth" sekä lyijykynämerkintöjä.

http://31.172.154.206/import/Tyomiehen_vaimo-4BFCC152.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnos. Tekstissä on paljon yliviivauksia.

http://31.172.154.206/import/Tyomiehen_vaimo-4BFF6FEA.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnos. Kansilehdellä lukee "Työmiehen vaimo" ja merkintä "N:o 9". Tekstissä paljon yliviivauksia.

http://31.172.154.206/import/Tyomiehen_vaimo-4C015FCB.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnos. Kansilehdellä pikakirjoitusta ja merkintä "3:tta näytöstä" Tekstissä on paljon yliviivauksia.

http://31.172.154.206/import/Tyomiehen_vaimo-4C01AC15.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnos. Kansilehdellä musteella kirjoitettuja numerosarjoja. Tekstissä on paljon yliviivauksia. Osa vihkon sivuista on irti.

http://31.172.154.206/import/Tyomiehen_vaimo-4C2E5F71.pdf
Näytelmän käsikirjoitusluonnos. Kansilehdelle kirjoitettu: "Lorenz von Stein Die Frau auf dem socialen Gebiete. Die Frau auf dem oekonomischen Gebiete." Lisäksi kirjoitettu "Työmiehen vaimo" ja pikakirjoitusta. Sivut 7 ja 8 ovat tekstissä…

http://31.172.154.206/import/Tyomiehen_vaimo-4C2EABBB.pdf
Näytelmän käsikirjoitusluonnos. Kansilehdelle kirjoitettu: "Työmiehen vaimo".

http://31.172.154.206/import/Tyomiehen_vaimo-4C307577.pdf
Näytelmän käsikirjoitusluonnos. Kansilehdelle kirjoitettu: "Johanna ja Homsantuu ovat sen tehneet, eikä sitä heille wiaksi lueta, Kolmas Näytös." Lisäksi sivulla lukee: "Työmiehen vaimo".

http://31.172.154.206/import/Ompelija-4C30C1C1.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnos. Kansilehdelle kirjoitettu: "Ens. Näytös, Ompelija." Tekstissä on paljon yliviivauksia.

http://31.172.154.206/import/Tyomiehen_vaimo-4C5D751D.pdf
Näytelmän käsikirjoitusluonnos. Kansilehdelle kirjoitettu: "Johanna ja Homsantuu. Neljäs Näytös." Lisäksi sivulla lukee: "Työmiehen vaimo".

http://31.172.154.206/import/Ompelija-4C6023B7.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnos. Kansilehdelle kirjoitettu: "Toinen Näytös." Tekstissä on paljon yliviivauksia.

http://31.172.154.206/import/Ompelija-4C621398.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnos. Käsikirjoitusvihon kansi- ja takalehdestä on revennyt pala. Tekstissä on paljon yliviivauksia.

http://31.172.154.206/import/Ompelija-4C625FE5.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnos. Kansilehdelle on kirjoitettu: "Toinen Näytös." Lisäksi sivulla on pikakirjoitusta. Tekstissä on paljon yliviivauksia.

http://31.172.154.206/import/Ompelija-4C8EED1A.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnoksen katkelma.

http://31.172.154.206/import/Ompelija-4C8F5F88.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnoksen katkelma.

http://31.172.154.206/import/Probleemidraama_.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnoksen katkelma. Tekstivihon kannessa lukee: "Probleemidraaman alku: Ylellisyyteen tottunut nuorehko leskirouva kihlaa itsensä rahapulassa ja hylkää rakastetettunsa, joka - nähtävästi -…

http://31.172.154.206/import/Yritys_mukailla_Bjornsonin_Over_Aevnea.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnoksen katkelma. Vihon kaksi ensimmäistä lehteä ovat irrallaan.

http://31.172.154.206/import/Petter_Kivimaa_.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu kertomuksen katkelma. Vihon kääntöpuolella on näytelmätekstiä.

http://31.172.154.206/import/Kumpulainen.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmän käsikirjoitusluonnos. Vihon lopussa on yhteiskunnallista tekstiä.

http://31.172.154.206/import/Kodista_pois_.pdf
Kodista pois -näytelmän alku kirjoitettuna folio-kokoiselle arkille. Kansilehdellä kirjoitusta. Arkin toisesta lehdestä on leikattu pala pois. Kyseessä on käsikirjoituksen katkelma. Canth dramatisoi novellinsa Kodista pois vuonna 1895. Kaarlo…

http://31.172.154.206/import/Agnes.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu näytelmäkäsikirjoituksen luonnos. Välissä olevien tyhjien sivujen jälkeen on ensimmäisen näytöksen uusi alku.

http://31.172.154.206/import/Anna_Liisa-4D15EC0B.pdf
Näytelmän käsikirjoitusluonnos. Sivut on numeroitu. Osa sivuista puuttuu, tallella ovat sivut 1-4 ja 19-43.

http://31.172.154.206/import/Anna_Liisa-4D163856.pdf
Näytelmän käsikirjoitusluonnos.

http://31.172.154.206/import/Anna_Liisa-4D189AA5.pdf
Näytelmän käsikirjoitusluonnos. Kahdella arkilla lyhyet näytelmän katkelmat. Sivut on numeroitu.

http://31.172.154.206/import/Eras_valloitus.pdf
Novellin käsikirjoituskonsepti. Teksti on kirjoitettu konseptiarkeille. Kirjoitusajankohtaa ei tiedetä.

http://31.172.154.206/import/Hullu_suutari.pdf
Julkaisemattoman novellin käsikirjoitus.

http://31.172.154.206/import/Kaupungin_seurahuoneella.pdf
Novellin käsikirjoitusluonnos. Katkelma on julkaistu Nuori Suomi -lehdessä nro. III 1897. Painetun kertomuksen nimi on "Porvari-Jussi". Lehti oli omistettu Minna Canthin muistolle.

http://31.172.154.206/import/Kaupungissa-alku-4D49079E.pdf
Keskeneräinen jatko kertomukseen "Kaupungissa". Kertomuksen alku on julkaistu Työväen kalenteri I:ssä vuonna 1893. Käsikirjoitusversiossa ovat sivut 17-151.

http://31.172.154.206/import/Eraana_sunnuntaina.pdf
Keskeneräinen käsikirjoituksen versio. Arkki on repaleinen. Kertomus ilmestyi Excelsior-kalenterin numerossa 1 vuonna 1889.

http://31.172.154.206/import/Realistinen_kirjallisuus.pdf
Ilmeisesti esitelmän käsikirjoitus. Minna Canth piti aiheesta esitelmän Kuopion Suomalaisessa seurassa 8.10.1890.

http://31.172.154.206/import/Wapaa_rakkaus.pdf
Ilmeisesti keskeneräinen esitelmän käsikirjoitusluonnos. Tekstissä on kaksi esitelmän alkua, joiden kummankin otsikkona on "Wapaa rakkaus - avioliitto - naisliike." Kahdessa arkissa on sivunumerot, 1-4. Jokainen arkki on revennyt taitekohdasta…

http://31.172.154.206/import/Nykyisen_romaanin_tarkoitusperasta.pdf
Ilmeisesti keskeneräinen esitelmän käsikirjoitusluonnos. Aineistossa on esitelmän loppuosasta kaksi eri versiota.

http://31.172.154.206/import/Kirja-arvostelu_Mme_de_Staelin_teoksesta_.pdf
Minna Canthin kirjoittama kirja-arvostelu Mme de Staelin teoksesta "Kirjallisuus, tarkastettuna suhteessaan Yhteiskunnallisiin asetuksiin". Osa sivuista on numeroitu, 1-3, 5.

http://31.172.154.206/import/Yhteiskoulu.pdf
Minna Canthin kannanotto Kuopioon perustettavan yhteiskoulun puolesta. Kuopion suomalainen yhteiskoulu perustettiin vuonna 1892.

http://31.172.154.206/import/Konsepti_elamakertaan.pdf
Lyijykynällä kirjoitettu konsepti omaelämäkertaan. Kyseessä on lyhyt katkelma, jossa on paljon yliviivauksia. Canth kirjoitti tekstin norjalaiselle Samtiden-lehdelle vuonna 1891.

Spiritistinen_istunto.pdf
Paperiarkki, jossa on aluksi runo ja sen jälkeen katkelma spiritistisestä istunnosta. Istunnon päivämäärä on 26.8.1893. Paperiin on merkitty myös istuntoon osallistuneet.

http://31.172.154.206/import/Ranskan_kirjallisuus-4DDB0D42.pdf
Kanneton vihko, johon on kirjoitettu esitelmän käsikirjoitusluonnos. Teksti jää kesken. Kolme ensimmäistä sivua on numeroitu.

http://31.172.154.206/import/Ranskan_kirjallisuus-4DDDBBDC.pdf
Musteella kirjoitettu esitelmä Ranskan 1830-40-lukujen kirjallisuudesta. Kolme ensimmäistä sivua on numeroitu.

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_esitelma_naisten_koulutuksesta.pdf
Esitelmän käsikirjoitus. Kirjearkit ovat repeytyneet taitekohdista, toinen kahteen ja toinen kolmeen osaan. Esitelmän alkuun on kirjoitettu myöhemmin lyijykynällä: "Kirj. Minna Canth, esittänyt Hilda Asp. Suom.Seuralla Kuopiossa syksyllä…

http://31.172.154.206/import/Naiskysymyksesta.pdf
Kannettomaan vihkoon kirjoitettu esitelmän käsikirjoitus.

http://31.172.154.206/import/Naiskysymyksesta_III.pdf
Lehtiartikkelin käsikirjoitus. Kirjoituksen lopussa on Minna Canthin allekirjoitus.

Minna_Canthin_kirjoitus_uskonnosta.pdf
Teksti on kirjoitettu lyijykynällä. Teksti on kirjoitettu palstoittain ja paperi on taiteltu palstojen mukaan. Tekstissä ei ole otsikkoa ja vaikuttaa alkavan keskeltä. Kirjoittamisajankohta ei ole tiedossa.

Kopioituja_otteita_Minna_Canthin_kirjeista_Elli_Canthille.pdf
Kopiotuja katkelmia on yhteensä 35 kirjeestä. Kopioiden kirjoittajaa ei tiedetä.

Avainsanat: ,

http://31.172.154.206/import/Augusta_Johnsonin_kirje_veljelleen_Gustille_5-9-1877.pdf
Minna Canthin kirjoittama kirje veljelleen Gusti Johnsonille 5.9.1877.
(Digitietueen lopussa näkyy alkua toisesta kirjeestä: Minna Canthin sisaren Augusta Johnsonin kirje äidilleen Ulrika Johnsonille 9.10.1877.)

Avainsanat:

Minna_Canthin_erokirje_seminaarista.pdf
Kirjeessä ei ole päiväystä, mutta se on kirjoitettu luultavasti vuonna 1864. Kirjeessä Minna Johnson ilmoittaa professorilleen eroavansa Jyväskylän seminaarista ja lopettavansa näin opiskelunsa.

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirjekonseptit_Juhani_Aholle_23--30-3-1887.pdf
Kirjekonseptit on kirjoitettu peräkkäin. Ensimmäisen konseptin loppuun on kirjoitettu "wiikkoa myöhempään".

Avainsanat:

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirjekonsepti_Uuden_Savon_toimitukselle_1891.pdf
Minna Canth kirjoitti vastineen saamiinsa moitteisiin, joissa ei hyväksytty Canthin päätöstä laittaa lapsensa ruotsinkieliseen kouluun. Kirjoitus julkaistiin 17.10.1891 Uusi Savo -lehdessä. Kirjekonsepti käsittelee samaa asiaa, ja sen …

Avainsanat: , ,

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirjekonsepti_Marie_Mechelinille_11-2-1893.pdf
Teksti on kirjoitettu samalle paperille Ella Kurténille kirjoitetun kirjekonseptin kanssa.

Avainsanat:

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirjekonsepti_Kaarlo_Bergbomille_27-9-1892.pdf
Kirjeen etulehdelle on myöhemmin kirjoitettu lyijykynällä, toisella käsialalla "Konsepti tai jäljennös, kuuluu Canthille".

Avainsanat: ,

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirjekonsepti_Jac-_Ahrenbergille_2-1893.pdf
Kyseessä on vastauskonsepti Jac. Ahrenbergin Minna Canthille 25.2.1893 lähettämään kirjeeseen.

Avainsanat:

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirjekonsepti_Helena_Westermarckille_21-2-1894.pdf
Kyseessä on vastauskonsepti Helena Westermarckin kirjoittamaan, Naisasialiitto Unionin Minna Canthille 13.2.1894 lähettämään kirjeeseen.

Avainsanat:

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirjekonsepti_Harald_Molanderille_24-7-1892.pdf
Kirjekonseptiin ei ole merkitty päiväystä eikä saajan nimeä. Tiedot on päätelty kirjeen sisällöstä.Kirje käsittelee Canthin ruotsiksi kirjoittaman Sylvi-näytelmän kirjoittamista.

Avainsanat:

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirjekonsepti_Eva_Peranderille_1892.pdf
Aiheena Papin perhe -näytelmän ranskantaminen. Peranderin pyynnöstä (ks. Peranderin kirje Canthille 17.8.1892 Minnan Salongissa) Minna Canth vahvistaa tässä näytelmän ranskantajille, Eva Peranderille ja Jeanne Lermontille, suostuneensa…

Avainsanat:

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirjekonsepti_Ernst_Grastenille_25-5-1893.pdf
Kirje on vastauskonsepti Ernst Gråstenin Minna Canthille 23.5.1893 lähettämään kirjeeseen.

Avainsanat:

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirjekonsepti_Ella_Kurtenille_11-2-1893.pdf
Kirjekonsepti on päiväämätön. Päivämäärä on päätelty samalla paperilla olevasta Marie Mechelinille osoitetusta päivätystä kirjekonseptista.

Avainsanat:

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirjekonsepti_Axel_Berndtsonille_1893.pdf
Kyseessä on vastauskonsepti Nya Pressen -lehden toimittaja Axel Berndtsonin Minna Canthille 11.6.1893 lähettämään kirjeeseen. Kirjeessä ei ole päivämäärää eikä allekirjoitusta.

Avainsanat:

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirje_Pekka_Canthille_26-4-1896_1897.pdf
Sisällöstä päätellen kirjeeseen merkitty vuosiluku on väärä. Todennäköisesti kirje on kirjoitettu vuonna 1897.

Avainsanat:

http://31.172.154.206/import/Minnan_kirje_Olga_Svahnille_27-6-1860.pdf
Kirjeessä on Minna Canthin tekemiä piirroksia.

Avainsanat:

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirje_Mysticolle_14-6-1890.pdf
Kirjeestä puuttuu allekirjoitus. Nimimerkin "Mystico" on arveltu olevan Kaarlo Frisk tai Aleksanteri Järvenpää. Kirjeen suojapaperin päällä on teksti: "Kirjeet luovutti Kuopion kaupunginkirjastolle Helmi Parkkonen, os. Lutherinkatu 12.A. Puh.…

Avainsanat: ,

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirje_Mysticolle_12-6-1890.pdf
Kirje on Minna Canthin 14.6.1890 Mysticolle kirjoittamien kahden kirjeen alkuosan konsepti. Nimimerkin "Mystico" on arveltu olevan Kaarlo Frisk tai Aleksanteri Järvenpää. Kirjeen suojapaperin päällä on teksti: "Kirjeet luovutti Kuopion…

Avainsanat: ,

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirje_Lyyli_Canthille_10--11-1896.pdf
Kirjoittamisajankohta ja -paikka on päätelty kirjeen sisällöstä. Kirje on taiteltu kirjekuoreksi. Kirjeen alkuperäinen alkuosa kuuluu Kuopion kulttuurihistoriallisen museon arkistoon, ja se on digitoitu nimellä "Minna Canthin kirje Lyyli…

Avainsanat:

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirjekonsepti_Juhani_Aholle_jouluyona_1887.pdf
Kirjeen vastaanottaja on päätelty kirjeen sisällöstä. Kirjettä ei ole lähetetty.

Avainsanat:

http://31.172.154.206/import/Minna_Canthin_kirje_Ida_Grahnille_26-6-1860_i-e-26-7-1860.pdf
Kirjeen päiväyksesssä on virhe. Tekstissä viitataan 18.7.1860 kirjoitettuun kirjeeseen, joten tämän kirjeen täytyy olla myöhäisempi.

Avainsanat: